Moin,
ich versuche gerade relativ erfolglos, eine HP zu finden, auf der heraldische Informationen zu den einzelnen norwegischen Wappen erhältlich sind. Das Nissedal hat ja die drei roten "Zipfelchen" auf gelbem Grund, die Telemark "eine schwarze Barte mit gebogenem Stiel die Schneide zum rechten Ort zeigend". Wofür aber stehen diese Zeichen?
Während man oft die Staatsflagge gehisst sieht, fällt mir in Norwegen weniger "Lokalpatriotismus" auf. Ist das wirklich so?
Ich persönlich könnte mir z.B. vorstellen, bei uns die S-H-Flagge zu hissen, aber keine Deutschlandflagge. Auch sieht man bei uns im Ort ab und zu die eine oder andere Flagge mit Dorfwappen im Garten oder als Holzwappen an der Tür (jetzt nicht übertrieben, aber vereinzelt; im Regelfall hängen an den meisten Masten die Vereinswappen diverser Fußballclubs, aber das ist eine andere Geschichte). Ähnliches habe ich in Norwegen bisher nicht gesehen.
Würde mich über Infos / weiterführende Links sehr freuen. Danke.
LG aus S-H von Rapakiwi
Heraldik
Re: Heraldik
Eine zusammenfassende HP bezuegl. der Wappen incl. ERklærung habe ich nicht so schnell gefunden, aber du kannst die einzelnen Kommunen bei Wikipedia anklicken, in der Regel werden die Wappen dort erklært. Beispiel:
http://no.wikipedia.org/wiki/Verran
Lokal-/Nationalpatriotismus: Alle Norweger sind in erster Linie Norweger, dennoch gibt es "Lokalpatriotismus", der sich meiner Meinung nach in der Pflege der Dialekte æussert, nicht in gehissten Fæhnchen.
In D ist es eher umgekehrt - was man durch die Geschichte begruenden kann: Da ist man "Hesse" als Ersatz fuer "Deutscher", das hat sich ja erst seit der WM in D etwas gebessert. Sprachlich habe ich allerdings eher den Eindruck, dass Dialekte nicht als schøn angesehen werden --> Da spricht der Hesse zum Schwaben doch Hochdeutsch.
Gruss, muheijo
http://no.wikipedia.org/wiki/Verran
Lokal-/Nationalpatriotismus: Alle Norweger sind in erster Linie Norweger, dennoch gibt es "Lokalpatriotismus", der sich meiner Meinung nach in der Pflege der Dialekte æussert, nicht in gehissten Fæhnchen.
In D ist es eher umgekehrt - was man durch die Geschichte begruenden kann: Da ist man "Hesse" als Ersatz fuer "Deutscher", das hat sich ja erst seit der WM in D etwas gebessert. Sprachlich habe ich allerdings eher den Eindruck, dass Dialekte nicht als schøn angesehen werden --> Da spricht der Hesse zum Schwaben doch Hochdeutsch.
Gruss, muheijo
"Nicht diejenigen sind zu fürchten, die anderer Meinung sind, sondern diejenigen, die anderer Meinung sind, aber zu feige, es zu sagen."
(Napoléon I.)
(Napoléon I.)
