Korrekte Übersetzung - Ist das so richtig?

Norwegenbezogene Themen, die in keine andere Kategorie passen
Antworten
Jens P.
NF-Stammbesucher
NF-Stammbesucher
Beiträge: 318
Registriert: Mi, 07. Aug 2002, 22:35
Wohnort: Tscherkassy/Ukraine
Kontaktdaten:

Korrekte Übersetzung - Ist das so richtig?

Beitrag von Jens P. »

Hei,
es gibt hier ja zum Glück sehr sprachkundige Besucher. Schaut bitte einmal, ob der Onlineübersetzer das richtig gemacht hat...

auf Norwegisch:
1. Wir sprechen norwegisch - "vi konversere norsk"
(ich dachte eigentlich es heißt "vi snakken norsk"?)

und vielleicht kann mir jemand selben Satz sinngemäß in Schwedisch bestätigen?

"vi tala svensk" ??

Vielen Dank im voraus,
Jens
Fjordnorwegen | Mein neues Leben
-----------------------------------
Das Schönste, was wir erleben können, ist das Geheimnisvolle. (Albert Einstein)
Segelmoloch

Re: Korrekte Übersetzung - Ist das so richtig?

Beitrag von Segelmoloch »

Hei Jens
Konversere heist eigentlich "unterhalten"
Es kommt darauf an,in welchem zusammenhang der Satz steht.
Üblich ist :vi snakker norsk
Ist nicht ganz so einfach zu beantworten,wie gesagt,müsste den Zusammenhang kennen.
Grüsse aus Norge
Charly

Re: Korrekte Übersetzung - Ist das so richtig?

Beitrag von Charly »

Hei,

"konversere" hat im modernen Norwegisch niemals die Bedeutung >sprechen, reden<.

Richtigerweise muesste es auch heissen: "Vi konverserer på norsk." Jedoch heisst dies: "Wir unterhalten uns auf norwegisch." bzw. "... betreiben Konversation..." (wird auch transitiv gebraucht)

Korrekt ist: "Vi snakker norsk." oder "Vi prater norsk."

Hilsen,

Charly
Jens P.
NF-Stammbesucher
NF-Stammbesucher
Beiträge: 318
Registriert: Mi, 07. Aug 2002, 22:35
Wohnort: Tscherkassy/Ukraine
Kontaktdaten:

Re: Korrekte Übersetzung - Ist das so richtig?

Beitrag von Jens P. »

Hei,

danke Euch beiden - da sieht man mal wieder, wie "gut" die Übersetzungsdienste wirklich sind. ;-)

Gruß,
Jens
Fjordnorwegen | Mein neues Leben
-----------------------------------
Das Schönste, was wir erleben können, ist das Geheimnisvolle. (Albert Einstein)
snowstorm
NF-Stammbesucher
NF-Stammbesucher
Beiträge: 465
Registriert: Fr, 23. Aug 2002, 11:59
Wohnort: Arendal
Kontaktdaten:

Re: Korrekte Übersetzung - Ist das so richtig?

Beitrag von snowstorm »

Hallo!
Zwei kleine Fehler: Wir sprechen Schwedisch = Vi talar svenska.

Die Schweden, besonders in Nordschweden, "verschlucken" oft Endungen, aber das "E" gehört dennoch dazu.

Gruss Patricia
Antworten