Bokmål er ekte norsk!
Bokmål er ekte norsk!
"Bokmål er egentlig dansk, mens nynorsk er ekte norsk. Nynorsk bør derfor være det eneste nasjonalspråket i Norge!" Dette synspunktet er det fortsatt en del mennesker som stiller seg bak, selv om det nå har gått 180 år siden Welhaven og Wergeland satte i gang debatten om et eget norsk språk. Den gang da var vel debatten både nødvendig og berettiget. Dansk hadde da vært vårt skriftspråk i flere hundre år, og med egen grunnlov, ny unionspartner og stadig økende nasjonalfølelse skulle det bare mangle om ikke nordmennene hadde ønsket seg et eget nasjonalspråk. Dansk er og blir dansk. Men er bokmål egentlig dansk?
I denne forbindelse har jeg lyst til å fortelle om en hendelse fra et av mine besøk i Bergen. Sammen med en kamerat var jeg innom en av hans venninner. Høflig som jeg er, fortalte jeg at jeg er veldig glad i Bergen, og at jeg hadde vært i byen ved flere anledninger. Jenta, en bergenser, satte opp et surt ansikt og svarte at østafjells, dit skulle hun ihvertfall ikke. Det var ansett for å være dansk territorium, og hun ønsket på ingen måte å la seg infisere av... Vel, hva det nå enn var hun mente. Jeg følte meg rystet og dypt provosert. Ikke minst av hennes manglende sosiale kompetanse, men også av det faktum at det var blitt satt spørsmålstegn ved min "norskhet". Bergenseren hevdet attpåtil at hun var mer norsk enn meg, basert på at måten jeg snakker på, ligger tett opp mot skriftspråket bokmål, et skriftspråk som jo uten tvil har utviklet seg direkte fra dansk. Men er bokmål fortsatt dansk?
Det har altså gått 180 år siden Welhaven og Wergeland satte i gang den på mange måter ennå pågående språkdebatten. 12 år senere, i 1842, fikk Ivar Aasen, en bondesønn fra Sunnmøre, et stipend for å reise ut og studere ulike dialekter rundt omkring i det langstrakte land. Dette arbeidet resulterte etter hvert i landsmålet, et slags planspråk basert på genuint norske dialekter og det norrøne språket. Landsmålet skulle være genuint norsk, bønder og småfolks eget språk, en motsetning til embetsmennenes sterkt danskpregede språk. På samme tid arbeidet Knud Knudsen for å begynne en gradvis fornorsking av det allerede eksisterende skriftspråket, istedenfor å satse på et helt nytt språk. Slik ble "det almindelige Bogsprog" til. I 1885 ble Jamstillingsvedtaket gjort på Stortinget. Dette innebar at landsmålet og "det almindelige Bogsprog" i prinsippet skal være likestilt i skolen og i offentlig administrasjon. Dermed hadde Norge nå fått to offentlige skriftspråk.
Siden den gang er mange vedtak gjort, reformer innført. Landsmål har blitt til nynorsk, "det almindelige Bogsprog" har blitt til bokmål. Gjennom 180 års historie har begge skriftspråkene vært gjenstand for delvis omfattende endringer. Språk er en sammensatt greie, både kollektivt og individuelt. Språk og identitet har det til felles at de utvikler seg etter hvert som tiden går. Tid blir til historie, og nåtiden er summen av alt som har vært.
Bokmålet har en historie dansken mangler. Likeså har nordmennene en historie danskene ikke har, selv om de er en del av den. Utviklingen av bokmål og nynorsk er en helnorsk utvikling, en utvikling som har gått samtidig med utviklingen av den norske nasjonalidentiteten. Uatskillelige. Dansk er dansk, og bokmål kan ikke være noe annet enn ekte norsk.
=)
I denne forbindelse har jeg lyst til å fortelle om en hendelse fra et av mine besøk i Bergen. Sammen med en kamerat var jeg innom en av hans venninner. Høflig som jeg er, fortalte jeg at jeg er veldig glad i Bergen, og at jeg hadde vært i byen ved flere anledninger. Jenta, en bergenser, satte opp et surt ansikt og svarte at østafjells, dit skulle hun ihvertfall ikke. Det var ansett for å være dansk territorium, og hun ønsket på ingen måte å la seg infisere av... Vel, hva det nå enn var hun mente. Jeg følte meg rystet og dypt provosert. Ikke minst av hennes manglende sosiale kompetanse, men også av det faktum at det var blitt satt spørsmålstegn ved min "norskhet". Bergenseren hevdet attpåtil at hun var mer norsk enn meg, basert på at måten jeg snakker på, ligger tett opp mot skriftspråket bokmål, et skriftspråk som jo uten tvil har utviklet seg direkte fra dansk. Men er bokmål fortsatt dansk?
Det har altså gått 180 år siden Welhaven og Wergeland satte i gang den på mange måter ennå pågående språkdebatten. 12 år senere, i 1842, fikk Ivar Aasen, en bondesønn fra Sunnmøre, et stipend for å reise ut og studere ulike dialekter rundt omkring i det langstrakte land. Dette arbeidet resulterte etter hvert i landsmålet, et slags planspråk basert på genuint norske dialekter og det norrøne språket. Landsmålet skulle være genuint norsk, bønder og småfolks eget språk, en motsetning til embetsmennenes sterkt danskpregede språk. På samme tid arbeidet Knud Knudsen for å begynne en gradvis fornorsking av det allerede eksisterende skriftspråket, istedenfor å satse på et helt nytt språk. Slik ble "det almindelige Bogsprog" til. I 1885 ble Jamstillingsvedtaket gjort på Stortinget. Dette innebar at landsmålet og "det almindelige Bogsprog" i prinsippet skal være likestilt i skolen og i offentlig administrasjon. Dermed hadde Norge nå fått to offentlige skriftspråk.
Siden den gang er mange vedtak gjort, reformer innført. Landsmål har blitt til nynorsk, "det almindelige Bogsprog" har blitt til bokmål. Gjennom 180 års historie har begge skriftspråkene vært gjenstand for delvis omfattende endringer. Språk er en sammensatt greie, både kollektivt og individuelt. Språk og identitet har det til felles at de utvikler seg etter hvert som tiden går. Tid blir til historie, og nåtiden er summen av alt som har vært.
Bokmålet har en historie dansken mangler. Likeså har nordmennene en historie danskene ikke har, selv om de er en del av den. Utviklingen av bokmål og nynorsk er en helnorsk utvikling, en utvikling som har gått samtidig med utviklingen av den norske nasjonalidentiteten. Uatskillelige. Dansk er dansk, og bokmål kan ikke være noe annet enn ekte norsk.
=)
Noen barn er gule, men det er utenpå
Og hvis jeg spør så svarer du at smurfene er blå
Og hvis jeg spør så svarer du at smurfene er blå
-
- NF-Stammbesucher
- Beiträge: 3059
- Registriert: Do, 30. Aug 2007, 22:41
- Wohnort: Møre og Romsdal
Re: Bokmål er ekte norsk!
Tusen hjertelig takk for innlegget ditt - det er akkurat som jeg ser på spørsmålet og den herav resulterende målkrangelen.
La oss fremme bokmålet og overlate det mer eller mindre kunstig sammensatte mål nynorsk til de ulike dialektene.
La oss fremme bokmålet og overlate det mer eller mindre kunstig sammensatte mål nynorsk til de ulike dialektene.

... es ist, was es ist, sagt die Liebe
(Erich Fried)
(Erich Fried)
-
- NF-Stammbesucher
- Beiträge: 3059
- Registriert: Do, 30. Aug 2007, 22:41
- Wohnort: Møre og Romsdal
Re: Bokmål er ekte norsk!
P. S.: @ Jokey
Du skrev i profilet ditt under "interesser" "smurfer". Hva i all verden er det???
Du skrev i profilet ditt under "interesser" "smurfer". Hva i all verden er det???
... es ist, was es ist, sagt die Liebe
(Erich Fried)
(Erich Fried)
Re: Bokmål er ekte norsk!
Die Schlümpfe =)Ulrike44 hat geschrieben:P. S.: @ Jokey
Du skrev i profilet ditt under "interesser" "smurfer". Hva i all verden er det???
Noen barn er gule, men det er utenpå
Og hvis jeg spør så svarer du at smurfene er blå
Og hvis jeg spør så svarer du at smurfene er blå
-
- NF-Stammbesucher
- Beiträge: 3059
- Registriert: Do, 30. Aug 2007, 22:41
- Wohnort: Møre og Romsdal
Re: Bokmål er ekte norsk!
Jokey hat geschrieben:Die Schlümpfe =)Ulrike44 hat geschrieben:P. S.: @ Jokey
Du skrev i profilet ditt under "interesser" "smurfer". Hva i all verden er det???

... es ist, was es ist, sagt die Liebe
(Erich Fried)
(Erich Fried)
-
- NF-Mitglied
- Beiträge: 8729
- Registriert: Di, 10. Aug 2004, 14:56
Re: Bokmål er ekte norsk!
Ja, også takk fra min side.
Nordmenn er da veldig spesielle når det kjem til språk. Men egentlig så er det jo slik at det nesten ikke fins nordmenn uten noe som helst dialekt. Så alle snakker jo sitt språk på en måte - det gjør også jeg (eller bedre sagt: æ
)
Jaja, bergensere kan være veldig rare. Hvis hun virkelig har det synspunktet der, så får hun bare holde seg der hun er. Vi vil heller ikke ha henne her
Nordmenn er da veldig spesielle når det kjem til språk. Men egentlig så er det jo slik at det nesten ikke fins nordmenn uten noe som helst dialekt. Så alle snakker jo sitt språk på en måte - det gjør også jeg (eller bedre sagt: æ

Jaja, bergensere kan være veldig rare. Hvis hun virkelig har det synspunktet der, så får hun bare holde seg der hun er. Vi vil heller ikke ha henne her

Høyr ikkje på om dei skrik du er feig. Om kruna di skjelv, så er rota di seig.
Lat fredstanken fylle ditt heile sinn, og lat ikkje tvilen få trengje seg inn.
Gåte
-
- NF-Mitglied
- Beiträge: 8729
- Registriert: Di, 10. Aug 2004, 14:56
Re: Bokmål er ekte norsk!
Nå skuffer du meg, UlrikeUlrike44 hat geschrieben:Du skrev i profilet ditt under "interesser" "smurfer". Hva i all verden er det???

Høyr ikkje på om dei skrik du er feig. Om kruna di skjelv, så er rota di seig.
Lat fredstanken fylle ditt heile sinn, og lat ikkje tvilen få trengje seg inn.
Gåte
-
- NF-Stammbesucher
- Beiträge: 3059
- Registriert: Do, 30. Aug 2007, 22:41
- Wohnort: Møre og Romsdal
Re: Bokmål er ekte norsk!
Akk Hobbitjenta mi - det er en generasjonsforskjellhobbitmädchen hat geschrieben:Nå skuffer du meg, UlrikeUlrike44 hat geschrieben:Du skrev i profilet ditt under "interesser" "smurfer". Hva i all verden er det???Det er jo et veldig viktig ord! Har du ikke hatt Au-Pair-barn med smurfe-CDer?!



... es ist, was es ist, sagt die Liebe
(Erich Fried)
(Erich Fried)
-
- NF-Mitglied
- Beiträge: 8729
- Registriert: Di, 10. Aug 2004, 14:56
Re: Bokmål er ekte norsk!
Ulrike44 hat geschrieben:Akk Hobbitjenta mi - det er en generasjonsforskjell![]()
![]()

Du må da bare prøve å være oppdatert

Høyr ikkje på om dei skrik du er feig. Om kruna di skjelv, så er rota di seig.
Lat fredstanken fylle ditt heile sinn, og lat ikkje tvilen få trengje seg inn.
Gåte
-
- NF-Stammbesucher
- Beiträge: 3059
- Registriert: Do, 30. Aug 2007, 22:41
- Wohnort: Møre og Romsdal
Re: Bokmål er ekte norsk!
Nei, med dette smurfer-dannelseshullet skal jeg fortsatt leve.hobbitmädchen hat geschrieben:Ulrike44 hat geschrieben:Akk Hobbitjenta mi - det er en generasjonsforskjell![]()
![]()
Du må da bare prøve å være oppdatert

... es ist, was es ist, sagt die Liebe
(Erich Fried)
(Erich Fried)
Re: Bokmål er ekte norsk!
Hei Jokey,
det er jo interessant at bråket om hva som er det riktige norske språket går videre i de neste generasjoner. Da jeg tok examen artium i 1971 var det et tema. Jeg selv har aldri akseptert nynorsk som et riktig levd språk. Som du har skrevet er det sammensatt av ulike dialekter i de mest bortgjemte daler i fjordene på vestkysten. Så ble nok en del norrøn blandet i og landsmålet var ferdig.
Bokmål er heller ikke et eget språk, det vel ingen i hele Norge som taler rent bokmål-
Jeg ser det som faktum at det ikke finnes et såkalt Høynorsk (Syn. Hochdeutsch).
Etter min mening måtte vi alle snakke islandsk hvis vi skulle snakke et språk som kommer nesten direkte fra norrøn, og skrive det naturligvis også.
Bergensere har alltid vært rare folk. Da jeg tjente i den norske marinen på Madla moen sa disse
Eg er ikkje frå Norge æ er fra Bergen
Det finnes ting som forandrer seg aldri.
Hilsen
Mysen
det er jo interessant at bråket om hva som er det riktige norske språket går videre i de neste generasjoner. Da jeg tok examen artium i 1971 var det et tema. Jeg selv har aldri akseptert nynorsk som et riktig levd språk. Som du har skrevet er det sammensatt av ulike dialekter i de mest bortgjemte daler i fjordene på vestkysten. Så ble nok en del norrøn blandet i og landsmålet var ferdig.
Bokmål er heller ikke et eget språk, det vel ingen i hele Norge som taler rent bokmål-
Jeg ser det som faktum at det ikke finnes et såkalt Høynorsk (Syn. Hochdeutsch).
Etter min mening måtte vi alle snakke islandsk hvis vi skulle snakke et språk som kommer nesten direkte fra norrøn, og skrive det naturligvis også.
Bergensere har alltid vært rare folk. Da jeg tjente i den norske marinen på Madla moen sa disse
Eg er ikkje frå Norge æ er fra Bergen
Det finnes ting som forandrer seg aldri.
Hilsen
Mysen
-
- NF-Stammbesucher
- Beiträge: 320
- Registriert: Mi, 07. Mai 2003, 12:25
- Wohnort: Bodø
- Kontaktdaten:
Re: Bokmål er ekte norsk!
Ja, da e no ikje så enkelt i da her landet
Då kjæm man hit, hadd i sin tid i Tyskland to kurs i bokmål og ka gjær nordlænningan? De prat no bærre dialekt! Ikje nok mæ da. Avisan e på bokmål, på jobb ska e skriv "kanselistil" og e sjøl ha bidd - e hold på å sei - en skikkelig språkhore. Va nok ganske krøkkat i bynnelsen men etter kvært gjækk da for så vidt bra og. Språkmessig må man vær littegrann tilpassningsdyktig her i landet 


-
- NF-Mitglied
- Beiträge: 4937
- Registriert: Sa, 05. Jul 2003, 15:41
- Wohnort: Rognan - 67 grader nord
- Kontaktdaten:
Re: Bokmål er ekte norsk!
keks hat geschrieben:Ja, da e no ikje så enkelt i da her landetDå kjæm man hit, hadd i sin tid i Tyskland to kurs i bokmål og ka gjær nordlænningan? De prat no bærre dialekt! Ikje nok mæ da. Avisan e på bokmål, på jobb ska e skriv "kanselistil" og e sjøl ha bidd - e hold på å sei - en skikkelig språkhore. Va nok ganske krøkkat i bynnelsen men etter kvært gjækk da for så vidt bra og. Språkmessig må man vær littegrann tilpassningsdyktig her i landet




Når livet gir deg sitroner - be om Tequila og salt!
-
- NF-Stammbesucher
- Beiträge: 777
- Registriert: Di, 18. Jan 2005, 23:31
- Wohnort: Gjøvik
- Kontaktdaten:
Re: Bokmål er ekte norsk!
For meg er og forblir bokmål en variant av dansk.
Men man kan jo spørre seg, er nederlansk en variant av tysk?
Akkurat som platttysk er et tysk språk, som en høytysktalende person ikke skjønner så mye av.
I Tyskland blir letzeburgisk ansett som en tysk dialekt, mens det er et offisiellt språk i Luxemburg!
Men bokmål og dansk er veldig veldig like. Alle som kan lese bokmål kan også lese og skjønne dansk.
Jeg er fra Bayern, ikke fra Tyskland
.
Men man kan jo spørre seg, er nederlansk en variant av tysk?
Akkurat som platttysk er et tysk språk, som en høytysktalende person ikke skjønner så mye av.
I Tyskland blir letzeburgisk ansett som en tysk dialekt, mens det er et offisiellt språk i Luxemburg!
Men bokmål og dansk er veldig veldig like. Alle som kan lese bokmål kan også lese og skjønne dansk.
Jeg er fra Bayern, ikke fra Tyskland

-
- NF-Stammbesucher
- Beiträge: 3059
- Registriert: Do, 30. Aug 2007, 22:41
- Wohnort: Møre og Romsdal
Re: Bokmål er ekte norsk!
Wick1e hat geschrieben:For meg er og forblir bokmål en variant av dansk.


Nemlig. Og jeg fra Saarland, ikke Tyskland...Wick1e hat geschrieben:Jeg er fra Bayern, ikke fra Tyskland.

Hilsen fra Langfjordsola til verdens rest
Ulrike
... es ist, was es ist, sagt die Liebe
(Erich Fried)
(Erich Fried)