Heisann,
har noen av dere allerede skrivet en oppsigelse på norsk? Må jeg legge merke til noe spesielt ting?
Kanskje noen eller en har en eksempel for meg som kan sendes til meg?
Takk for hjelpen.
Oppsigelse av en arbeidsavtale
-
- NF-Stammbesucher
- Beiträge: 419
- Registriert: Mi, 14. Mai 2008, 12:59
- Wohnort: Kvikne / Tynset kommune / Fylke Hedmark
- Kontaktdaten:
Oppsigelse av en arbeidsavtale
Mvh
Rainer
"Blunder du også, din enøyde djevel, sa mannen - han skulle træ en tråd i nåla."
Rainer
"Blunder du også, din enøyde djevel, sa mannen - han skulle træ en tråd i nåla."
-
- NF-Mitglied
- Beiträge: 4937
- Registriert: Sa, 05. Jul 2003, 15:41
- Wohnort: Rognan - 67 grader nord
- Kontaktdaten:
Re: Oppsigelse av en arbeidsavtale
Heisann.
Ich hab damals folgendes geschrieben:
Oppsigelse av arbeidsforhold
Jeg, xxx yyy, født 00.00.0000, sier med dette opp min stilling som xyz i ABC AS.
Min siste arbeidsdag vil være 00.00.0000.
Med vennlig hilsen
xxx yyy
Das reicht vøllig aus. Du musst weder begruenden noch sonst irgendwas. Nur eben die Kuendigungsfrist einhalten.
Du kannst dich natuerlich auch noch freundlich fuer die Zusammenarbeit bedanken, aber das hatte ich dann extra gemacht. In der Kuendigung selbst muss das nicht sein...
Ich hab damals folgendes geschrieben:
Oppsigelse av arbeidsforhold
Jeg, xxx yyy, født 00.00.0000, sier med dette opp min stilling som xyz i ABC AS.
Min siste arbeidsdag vil være 00.00.0000.
Med vennlig hilsen
xxx yyy
Das reicht vøllig aus. Du musst weder begruenden noch sonst irgendwas. Nur eben die Kuendigungsfrist einhalten.
Du kannst dich natuerlich auch noch freundlich fuer die Zusammenarbeit bedanken, aber das hatte ich dann extra gemacht. In der Kuendigung selbst muss das nicht sein...
Når livet gir deg sitroner - be om Tequila og salt!