Hei,
Hva heter ordet realfag på tysk. Naturwissenschaften ?
Jeg tror vi vil fortsette å få personer fra utlandet til slike jobber framover, sierh han. besonders der 2te Teil dieses Satzes ist für mich bisher unverständlich geblieben.
Det er mangel på folk med høyere utdannelse i mange yrker Der Inhalt ist mir klar, aber wie bilde ich einen ansprechenden Satz, der annähernd flüssig deutsch ist.
Takk skal du ha hvis dere kan svare meg.
Hilsen Thomas
Trenger hjelp bei Übersetzung (wieder ;)
-
- NF-Stammbesucher
- Beiträge: 3059
- Registriert: Do, 30. Aug 2007, 22:41
- Wohnort: Møre og Romsdal
Re: Trenger hjelp bei Übersetzung (wieder ;)
jathomas87 hat geschrieben:Hva heter ordet realfag på tysk. Naturwissenschaften ?
Ich glaube, wir werden weiterhin Leute aus dem Ausland für solche Jobs nehmen, sagt erthomas87 hat geschrieben:Jeg tror vi vil fortsette å få personer fra utlandet til slike jobber framover, sierh han. besonders der 2te Teil dieses Satzes ist für mich bisher unverständlich geblieben.
In vielen Berufen fehlt es an Leuten mit gehobener Ausbildung.thomas87 hat geschrieben:Det er mangel på folk med høyere utdannelse i mange yrker Der Inhalt ist mir klar, aber wie bilde ich einen ansprechenden Satz, der annähernd flüssig deutsch ist.
... es ist, was es ist, sagt die Liebe
(Erich Fried)
(Erich Fried)