Hva sier en servitør i Norge?

Til alle som vil prøve seg på norsk og de som kan hjelpe litt til
Antworten
CatInTheHat
Beiträge: 5
Registriert: So, 17. Jun 2007, 20:46
Wohnort: Kassel

Hva sier en servitør i Norge?

Beitrag von CatInTheHat »

Hei,
jeg skal snart begynne å jobbe som servitør i Norge. Jeg vil ikke komme dit så helt dumt. Kan noen skrive hva servitører sier vanlig når de serverer?
Jeg hadde det gjort sånn:
"Hvet dere allerede hva dere vil drikke?"
"kylling med potet, vær så god" (høres det underlig ut?)
"smakte det godt" (eller smakte den god"?)
Har dere kanskje noen tipp, noen talemåte eller utrykk for denne jobben?
Det hadde vært meget fint!
Tusen Takk forut og mange hilser!
hella49
NF-Stammbesucher
NF-Stammbesucher
Beiträge: 312
Registriert: Do, 23. Feb 2006, 10:27
Kontaktdaten:

Re: Hva sier en servitør i Norge?

Beitrag von hella49 »

es geht oft umgekehrt

der Gast sagt "takk for maten"...= danke fürs essen ( auch im Restaurant)

und du sagst..." du er velkommen"......

viele male so erlebt

Hella
Man sieht nur mit dem Herzen gut,
die Augen sehen nichts
Harald96
NF-Stammbesucher
NF-Stammbesucher
Beiträge: 1024
Registriert: Sa, 05. Nov 2005, 13:58

Re: Hva sier en servitør i Norge?

Beitrag von Harald96 »

CatInTheHat hat geschrieben:Jeg hadde det gjort sånn:
"Hvet dere allerede hva dere vil drikke?"
"kylling med potet, vær så god" (høres det underlig ut?)
"smakte det godt" (eller smakte den god"?)
Har dere kanskje noen tipp, noen talemåte eller utrykk for denne jobben?
Det hadde vært meget fint!
Tusen Takk forut og mange hilser!
Hmmm.
Ich wuerde sagen: Hva vil dere ha aa drikke?
Und wenn die Leute sagen: En oel, takk, meinen sie Bier :wink:
Es muesste heissen: Kylling med poteter (eigentlich nicht notwendig "med poteter" zu sagen)
Smakte det godt? ist richtig.
Wohl dem, dem Seefahrt ein Geheimnis blieb!
camillchen
NF-Stammbesucher
NF-Stammbesucher
Beiträge: 236
Registriert: Mi, 09. Feb 2005, 17:48
Wohnort: Stavanger, Norwegen

Re: Hva sier en servitør i Norge?

Beitrag von camillchen »

"smakte det godt" ist schon richtig, häufig sagt man aber nur "smakte det?"

Hier noch einige Ausdrücke:

"Et bord for to / tre / fire ..."
"Vil dere se menyen?" (/vinkartet / dessertkartet)
"Vil dere bestille noe å drikke mens dere ser i menyen?"
"Vil dere bestille drikke med en gang?"
"Kan jeg finne noe å drikke til dere mens dere ser i menyen?"
"Er dere klar til å bestille?"
"Vær så god, her er 'kylling med poteter' / pestobakt laks / dagens rett ..."
"(Jeg) håper det smaker"
"Smakte det?" / "Smakte maten?"
"Skal det være en kopp kaffe?"
"Takk for besøket, velkommen tilbake"
Antworten