Buchstabier-Alphabet
Re: Buchstabier-Alphabet
Meine norwegischen Kollegen nennen das üGrønn Demon hat geschrieben:Wären dann "svenske prikker", dürfte aber funzen. Alternativ "u med to prikker over".oter hat geschrieben:Ich dachte auch mehr an sowas in der Art: "U med svenske punkter". Könnte tatsächlich funktionieren.
" u med tødler"
beim ö entsprechend.
siehe auch: http://no.wikipedia.org/wiki/Diskusjon:T%C3%B8ddel
Hilsen
isbjörn
Re: Buchstabier-Alphabet
Ja, das ist korrekt. Auch "a med toedler"! (toeddel = Tuettel)isbjörn hat geschrieben:Meine norwegischen Kollegen nennen das üGrønn Demon hat geschrieben:Wären dann "svenske prikker", dürfte aber funzen. Alternativ "u med to prikker over".oter hat geschrieben:Ich dachte auch mehr an sowas in der Art: "U med svenske punkter". Könnte tatsächlich funktionieren.
" u med tødler"
beim ö entsprechend.
Den Ausdruck "svenske punkter/prikker" habe ich noch nie gehoert!
Mit freundlichen Gruessen Harald =
Wohl dem, dem Seefahrt ein Geheimnis blieb!
-
- NF-Stammbesucher
- Beiträge: 1032
- Registriert: Sa, 30. Apr 2005, 22:26
- Wohnort: Vestkant-Oslo
- Kontaktdaten:
Re: Buchstabier-Alphabet
Ich fast. Als ich einer norwegischen Freundin mal ein deutsches Wort buchstabiert habe, fragte sie zurück: "svensk ä?"Harald96 hat geschrieben:Den Ausdruck "svenske punkter/prikker" habe ich noch nie gehoert!
Als deutscher Tourist im Ausland steht man vor der Frage, ob man sich anständig benehmen muß oder ob schon deutsche Touristen dagewesen sind. (Kurt Tucholsky)
Re: Buchstabier-Alphabet
Man kann schon sagen svensk ä / ö.Grønn Demon hat geschrieben:Ich fast. Als ich einer norwegischen Freundin mal ein deutsches Wort buchstabiert habe, fragte sie zurück: "svensk ä?"Harald96 hat geschrieben:Den Ausdruck "svenske punkter/prikker" habe ich noch nie gehoert!
Aber beim Ü geht das dann nicht mehr.
Hilsen
isbjörn
-
- NF-Stammbesucher
- Beiträge: 1032
- Registriert: Sa, 30. Apr 2005, 22:26
- Wohnort: Vestkant-Oslo
- Kontaktdaten:
Re: Buchstabier-Alphabet
Sagte ich doch:isbjörn hat geschrieben:Aber beim Ü geht das dann nicht mehr.
Grønn Demon hat geschrieben:Clever, vor allem wo es gar kein ü im Schwedischen gibt.
Als deutscher Tourist im Ausland steht man vor der Frage, ob man sich anständig benehmen muß oder ob schon deutsche Touristen dagewesen sind. (Kurt Tucholsky)
Re: Buchstabier-Alphabet
Stimmt.Grønn Demon hat geschrieben:Sagte ich doch:isbjörn hat geschrieben:Aber beim Ü geht das dann nicht mehr.
Grønn Demon hat geschrieben:Clever, vor allem wo es gar kein ü im Schwedischen gibt.

Hatte ich übersehen.
Hilsen
isbjörn
Re: Buchstabier-Alphabet
Alles ist moeglich. Es heisst aber, um korrekt zu sein: "a med toedler".Grønn Demon hat geschrieben:Ich fast. Als ich einer norwegischen Freundin mal ein deutsches Wort buchstabiert habe, fragte sie zurück: "svensk ä?"Harald96 hat geschrieben:Den Ausdruck "svenske punkter/prikker" habe ich noch nie gehoert!
Mit freundlichen Gruessen Harald =/
Wohl dem, dem Seefahrt ein Geheimnis blieb!
-
- NF-Stammbesucher
- Beiträge: 1032
- Registriert: Sa, 30. Apr 2005, 22:26
- Wohnort: Vestkant-Oslo
- Kontaktdaten:
Re: Buchstabier-Alphabet
Wie gross ist der Bekanntheitsgrad?Harald96 hat geschrieben:Alles ist moeglich. Es heisst aber, um korrekt zu sein: "a med toedler".
Ich habe die korrekte deutsche Bezeichnung "A-Umlaut" erst durch Engländer kennengelernt...
Als deutscher Tourist im Ausland steht man vor der Frage, ob man sich anständig benehmen muß oder ob schon deutsche Touristen dagewesen sind. (Kurt Tucholsky)
-
- NF-Stammbesucher
- Beiträge: 893
- Registriert: Fr, 16. Apr 2004, 10:38
- Wohnort: Norwegen
- Kontaktdaten:
Re: Buchstabier-Alphabet
Grønn Demon hat geschrieben:Ich habe die korrekte deutsche Bezeichnung "A-Umlaut" erst durch Engländer kennengelernt...


Sorry, der musste jetzt sein bei Deiner Korinthenkackerei bei der Abi & Grammatik- Diskussion.

Re: Buchstabier-Alphabet
Es gibt ja auch eine Aussage: "Jeg forstaar ikke en toeddel!"Grønn Demon hat geschrieben:Wie gross ist der Bekanntheitsgrad?Harald96 hat geschrieben:Alles ist moeglich. Es heisst aber, um korrekt zu sein: "a med toedler".
Selbst Jesus hat dieses Wort benutzt

Matth. 5, 18: "For sannelig sier jeg eder: Før himmel og jord forgår, skal ikke den minste bokstav eller en eneste tøddel forgå av loven, før det er skjedd alt sammen."
Jaja, Spass zur Seite, Ernst, komm her!!
MfG Harald =
Wohl dem, dem Seefahrt ein Geheimnis blieb!
Re: Buchstabier-Alphabet
..."Ich versichere euch: Solange Himmel und Erde bestehen, wird kein i-Punkt und kein Komma im Gesetz gestrichen. Das ganze Gesetz muss erfüllt werden."...
Re: Buchstabier-Alphabet
Nach Martin Luther: "Denn ich sage euch wahrlich: Bis dass Himmel und Erde vergehe, wird nicht vergehen der kleinste Buchstabe noch ein Tuepfelchen vom Gesetz, bis dass es alles geschehe".bgh hat geschrieben:..."Ich versichere euch: Solange Himmel und Erde bestehen, wird kein i-Punkt und kein Komma im Gesetz gestrichen. Das ganze Gesetz muss erfüllt werden."...
(Die meisten Christen wollen gern diese Bibelstelle ueberspringen)
MfG Harald =
Wohl dem, dem Seefahrt ein Geheimnis blieb!
Re: Buchstabier-Alphabet
Hei,
Herzliche Grüße, bgh
Es ist immer wieder ein persönlicher Gewinn, Deine Beiträge zu lesen -> mange takk dafür!Harald96 hat geschrieben:...Die meisten Christen wollen gern diese Bibelstelle ueberspringen...
Herzliche Grüße, bgh