Gesprochenes bokmål/nynorsk?
Gesprochenes bokmål/nynorsk?
Hei alle sammen!
Dass bokmål und nynorsk Schriftsprachen sind, steht fest. Aber gibt es auch gesprochenes bokmål/nynorsk? In einem Lehrbuch ("Stein på stein", 2. utg.) heißt es:
"Vi har [...] ikke en bestemt norm for talespråk. Men noen velger likevel et talespråk som likner mer på det språket de skriver." (s. 55)
Ist das so zu verstehen, dass - streng genommen - die beiden Sprachen ausschließlich geschrieben und nicht gesprochen werden? Andererseits hört und liest man oft davon, dass ca. 17 % der Norweger nynorsk sprächen und der Rest bokmål. Auch die hæufig genannte Quote von 25 % Sendungen auf nynorsk in Rundfunkund Fernsehen machte ja keinen Sinn, wenn man weder bokmål noch nynorsk sprechen könnte. Wie seht Ihr das?
Hilsen
blakken
Dass bokmål und nynorsk Schriftsprachen sind, steht fest. Aber gibt es auch gesprochenes bokmål/nynorsk? In einem Lehrbuch ("Stein på stein", 2. utg.) heißt es:
"Vi har [...] ikke en bestemt norm for talespråk. Men noen velger likevel et talespråk som likner mer på det språket de skriver." (s. 55)
Ist das so zu verstehen, dass - streng genommen - die beiden Sprachen ausschließlich geschrieben und nicht gesprochen werden? Andererseits hört und liest man oft davon, dass ca. 17 % der Norweger nynorsk sprächen und der Rest bokmål. Auch die hæufig genannte Quote von 25 % Sendungen auf nynorsk in Rundfunkund Fernsehen machte ja keinen Sinn, wenn man weder bokmål noch nynorsk sprechen könnte. Wie seht Ihr das?
Hilsen
blakken
-
Grønn Demon
- NF-Stammbesucher

- Beiträge: 1032
- Registriert: Sa, 30. Apr 2005, 22:26
- Wohnort: Vestkant-Oslo
- Kontaktdaten:
Re: Gesprochenes bokmål/nynorsk?
Meine Ex-Freundin kriegt regelmäßig einen Ausraster, wenn jemand behauptet, Nynorsk zu sprechen.
Allerdings habe ich eine Freundin aus Bodø, die behauptet, auch Bokmål sei nur eine Schriftsprache
.
Nynorsk entstand, indem ein Herr namens Ivar Aasen durch Norwegen reiste und Dialekte sammelte, um sie zu einer neuen Sprache zu kombinieren. Dabei ging ihm auch noch das Geld aus, so dass er einige Teile des Landes gar nicht bereist hat.
Was es also gibt, sind Dialekte, die dem Nynorsk oder Bokmål sehr ähnlich sind, aber beides sind IMHO reine Schriftsprachen.
Ich kenne übrigens mehrere Leute, die zwar Nynorsk-ähnliche Dialekte sprechen (jemanden aus Bergen z.B.), allerdings grundsätzlich, auch in Chats, Bokmål schreiben.
Allerdings habe ich eine Freundin aus Bodø, die behauptet, auch Bokmål sei nur eine Schriftsprache
Nynorsk entstand, indem ein Herr namens Ivar Aasen durch Norwegen reiste und Dialekte sammelte, um sie zu einer neuen Sprache zu kombinieren. Dabei ging ihm auch noch das Geld aus, so dass er einige Teile des Landes gar nicht bereist hat.
Was es also gibt, sind Dialekte, die dem Nynorsk oder Bokmål sehr ähnlich sind, aber beides sind IMHO reine Schriftsprachen.
Ich kenne übrigens mehrere Leute, die zwar Nynorsk-ähnliche Dialekte sprechen (jemanden aus Bergen z.B.), allerdings grundsätzlich, auch in Chats, Bokmål schreiben.
Als deutscher Tourist im Ausland steht man vor der Frage, ob man sich anständig benehmen muß oder ob schon deutsche Touristen dagewesen sind. (Kurt Tucholsky)
-
Pedro
- NF-Stammbesucher

- Beiträge: 269
- Registriert: Fr, 06. Feb 2004, 16:49
- Wohnort: 5627 Jondal i Hardanger
Re: Gesprochenes bokmål/nynorsk?
Hei.
Bokmål und nynorsk sind eigentlich künstliche Sprachen. Bokmål heisst Buchsprache, manche nennen es auch riksmål, die Reichssprache. Ist dem dänischen nicht sehr unähnlich, allerdings dem Geschriebenen.
Nynorsk ist von Ivar Åsen " erfunden " worden, er hat im Prinzip eine an den Dialekten Westnorwegens, angelehnte Sprache entworfen. Ist nicht unbedingt einfach zu lernen. Hat zum Teil Wörter, die es im bokmål nicht gibt.
Beide Sprachen werden nicht und vor allem nirgens in Norwegen gesprochen. In Norwegen werden Dialekte und Mundarten gesprochen.
Nachrichtensprecher jedoch müssen entweder ein reines bokmål, oder ein reines nynorsk sprechen. Das ist immer sehr lustig.
Die Tatsache, dass jemand, der eigentlich aus einem " Nynorsk- Bundesland" kommt, lieber bokmål schreibt, gründet darauf, dass es einfacher ist. Nur wenige können richtig nynorsk schreiben.
Gruss vom Pedro,
oder wie man hier schreibt: helsing frå meg
Bokmål und nynorsk sind eigentlich künstliche Sprachen. Bokmål heisst Buchsprache, manche nennen es auch riksmål, die Reichssprache. Ist dem dänischen nicht sehr unähnlich, allerdings dem Geschriebenen.
Nynorsk ist von Ivar Åsen " erfunden " worden, er hat im Prinzip eine an den Dialekten Westnorwegens, angelehnte Sprache entworfen. Ist nicht unbedingt einfach zu lernen. Hat zum Teil Wörter, die es im bokmål nicht gibt.
Beide Sprachen werden nicht und vor allem nirgens in Norwegen gesprochen. In Norwegen werden Dialekte und Mundarten gesprochen.
Nachrichtensprecher jedoch müssen entweder ein reines bokmål, oder ein reines nynorsk sprechen. Das ist immer sehr lustig.
Die Tatsache, dass jemand, der eigentlich aus einem " Nynorsk- Bundesland" kommt, lieber bokmål schreibt, gründet darauf, dass es einfacher ist. Nur wenige können richtig nynorsk schreiben.
Gruss vom Pedro,
oder wie man hier schreibt: helsing frå meg
Zuletzt geändert von Pedro am Di, 29. Nov 2005, 17:48, insgesamt 1-mal geändert.
Re: Gesprochenes bokmål/nynorsk?
Hei blakken,
Fragen zur Sprache ziehen mich an, wie eine Motte das Licht...! Hmm, i.O., zu den Basics: trotz Reformitis, Liberalität, Toleranz usw. osv., gibt es doch verbindliche und alles umfassende Normierungen, nämlich die korrekte Aussprache. Die ist doch in diesen Tabellen geregelt bzw. seltsam beschrieben! Irgendwo hier im Forum war das Thema schon einmal. Phonetische ...
Auf jeden Fall: wenn man weiß, was die ISO-Leute als Grundlage verwenden, müßte man dann nicht auch automatisch das "Hochnorwegisch" haben? Oder ist da jetzt ein Denkwurm aktiv?
Interessierte Grüße, bgh
Fragen zur Sprache ziehen mich an, wie eine Motte das Licht...! Hmm, i.O., zu den Basics: trotz Reformitis, Liberalität, Toleranz usw. osv., gibt es doch verbindliche und alles umfassende Normierungen, nämlich die korrekte Aussprache. Die ist doch in diesen Tabellen geregelt bzw. seltsam beschrieben! Irgendwo hier im Forum war das Thema schon einmal. Phonetische ...
Interessierte Grüße, bgh
-
Grønn Demon
- NF-Stammbesucher

- Beiträge: 1032
- Registriert: Sa, 30. Apr 2005, 22:26
- Wohnort: Vestkant-Oslo
- Kontaktdaten:
Re: Gesprochenes bokmål/nynorsk?
Die Lautschrift orientiert sich i.d.R. am Oslo-Dialekt, behaupte ich.
Der ist ja auch das, was man normalerweise in den Norwegisch-Kursen lernt.
Der ist ja auch das, was man normalerweise in den Norwegisch-Kursen lernt.
Als deutscher Tourist im Ausland steht man vor der Frage, ob man sich anständig benehmen muß oder ob schon deutsche Touristen dagewesen sind. (Kurt Tucholsky)
-
Pedro
- NF-Stammbesucher

- Beiträge: 269
- Registriert: Fr, 06. Feb 2004, 16:49
- Wohnort: 5627 Jondal i Hardanger
Re: Gesprochenes bokmål/nynorsk?
@ bgh Wenn du jetzt mit ISO anfängst, dann erdreiste ich mich, dir zwei gesamte Seiten über ISO und den Buchstaben å zu schicken. Dem wurden nämlich eine ISO Nummer gegönnt.
Gruss våm Pedro, hihi
Gruss våm Pedro, hihi
Re: Gesprochenes bokmål/nynorsk?
Hei Pedro,
Stand 18:00, noch keine PN
...genau GD, Lautschrift heißt der Kram - und die muss ja mal festgelegt worden sein und ist somit verbindlich?
Grüße, bgh
Stand 18:00, noch keine PN
Grüße, bgh
-
Grønn Demon
- NF-Stammbesucher

- Beiträge: 1032
- Registriert: Sa, 30. Apr 2005, 22:26
- Wohnort: Vestkant-Oslo
- Kontaktdaten:
Re: Gesprochenes bokmål/nynorsk?
Nein, verbindlich ist die nicht, sondern eine Aussprachehilfe für Ausländer.
Z.B. "opp", ist dort garantiert als "opp" angegeben, so spricht man es in Oslo auch. Assimil aber lehrt "upp" (so spricht das jedenfalls ein Freund von mir aus, der Assimil verwendet) und jene Freundin aus dem Sortland sagt ebenfalls "upp". Statt "nettopp" sagt sie dann etwas wie "nættopp", was wie "nattupp" klingt.
Ist genauso richtig.
Z.B. "opp", ist dort garantiert als "opp" angegeben, so spricht man es in Oslo auch. Assimil aber lehrt "upp" (so spricht das jedenfalls ein Freund von mir aus, der Assimil verwendet) und jene Freundin aus dem Sortland sagt ebenfalls "upp". Statt "nettopp" sagt sie dann etwas wie "nættopp", was wie "nattupp" klingt.
Ist genauso richtig.
Als deutscher Tourist im Ausland steht man vor der Frage, ob man sich anständig benehmen muß oder ob schon deutsche Touristen dagewesen sind. (Kurt Tucholsky)
Re: Gesprochenes bokmål/nynorsk?
Nein, nein, das kann ich nicht unterschreiben!!Pedro hat geschrieben:Beide Sprachen werden nicht und vor allem nirgens in Norwegen gesprochen. In Norwegen werden Dialekte und Mundarten gesprochen.
Dann koennte man auch sagen: In Deutschland wird auch nicht Deutsch gesprochen, nur Platt-Deutsch, Bayrisch usw.!
In den meisten Teilen von Norwegen (Westkueste abgenommen) spricht man "Bokmaal"! Selbstverstaendlich, Dialektunterschiede gibt es immer. Aber nicht groesser als zwischen Berlin und Muenchen, z. B.!!
Mit freundlichen Gruessen Harald =
Wohl dem, dem Seefahrt ein Geheimnis blieb!
Re: Gesprochenes bokmål/nynorsk?
Hei,
alles ist doch irgendwo allgemeinverbindlich festgelegt, geeicht, normiert... was für einen Tag, ein Kilo oder eine Banane gilt, muss (:?:) doch auch für eine Sprache gelten... oder rieche ich da echte Freiheit?
Grüße, bgh
alles ist doch irgendwo allgemeinverbindlich festgelegt, geeicht, normiert... was für einen Tag, ein Kilo oder eine Banane gilt, muss (:?:) doch auch für eine Sprache gelten... oder rieche ich da echte Freiheit?
Grüße, bgh
-
Grønn Demon
- NF-Stammbesucher

- Beiträge: 1032
- Registriert: Sa, 30. Apr 2005, 22:26
- Wohnort: Vestkant-Oslo
- Kontaktdaten:
Re: Gesprochenes bokmål/nynorsk?
Der Vergleich hinkt. Er müsste "In Deutschland wird auch nicht Hochdeutsch gesprochen." heißen, und dann klingt das schon anders.Harald96 hat geschrieben:Dann koennte man auch sagen: In Deutschland wird auch nicht Deutsch gesprochen, nur Platt-Deutsch, Bayrisch usw.!
Und was spricht man dann an der Westküste? Nynorsk?Harald96 hat geschrieben:In den meisten Teilen von Norwegen (Westkueste abgenommen) spricht man "Bokmaal"!
Klar. Und welcher Dialekt ist nun "Hochnorwegisch"?Harald96 hat geschrieben:Selbstverstaendlich, Dialektunterschiede gibt es immer. Aber nicht groesser als zwischen Berlin und Muenchen, z. B.!!
In Deutschland orientiert sich das AFAIK an Hannover (meiner Geburtsstadt).
GD
Als deutscher Tourist im Ausland steht man vor der Frage, ob man sich anständig benehmen muß oder ob schon deutsche Touristen dagewesen sind. (Kurt Tucholsky)
-
Pedro
- NF-Stammbesucher

- Beiträge: 269
- Registriert: Fr, 06. Feb 2004, 16:49
- Wohnort: 5627 Jondal i Hardanger
Re: Gesprochenes bokmål/nynorsk?
@ Harald96 Da war doch Grønn Demon etwas schneller als ich. Dem kann ich kaum noch etwas hinzufügen. Ausser, vielleicht, es gibt mehr Westküste als Ostnorwegen, damit auch ( nach Haralds Ansicht ) mehr Nynorsk sprechende. In Oslo wird bald eh mehr Urdu als Ostnorwegisch gesprochen. Hihi
Gruss vom Pedro
Gruss vom Pedro
Re: Gesprochenes bokmål/nynorsk?
...as far as i know 2 ...uns Ex-Kanzler hat definitiv Hochdeutsch gesprochen. Aber die Frage der Verbindlichkeit von Norwegisch ist meiner Meinung nach noch nicht zur Zufriedenheit aller [na gut: meiner] geklärt
!
Grüße, bgh
Grüße, bgh
Re: Gesprochenes bokmål/nynorsk?
OK, Groenn Demon versteht Deutsch besser als ich, aber ich verstehe Norwegisch besser als er.
Er hat geschrieben: “Der Vergleich hinkt. Er müsste "In Deutschland wird auch nicht Hochdeutsch gesprochen." heißen, und dann klingt das schon anders.”
Der Vergleich hinkt nicht. In Norwegen gibt es nur Bokmaal und Nynorsk.
Groenn Demon: Und was spricht man dann an der Westkueste?
Wie ich gesagt habe: Dialekte!
Groenn Demon: Klar, und welcher Dialekt ist nun “Hochnorwegisch”?
In Norwegen sagt man niemals “Hochnorwegisch”, es hat keine Meinung!
Norwegisch, ohne Dialekt, ist ungefaehr wie die Sprache gesprochen wird in der Umgebung von Oslo.
Mit freundlichen Gruessen Harald =
Er hat geschrieben: “Der Vergleich hinkt. Er müsste "In Deutschland wird auch nicht Hochdeutsch gesprochen." heißen, und dann klingt das schon anders.”
Der Vergleich hinkt nicht. In Norwegen gibt es nur Bokmaal und Nynorsk.
Groenn Demon: Und was spricht man dann an der Westkueste?
Wie ich gesagt habe: Dialekte!
Groenn Demon: Klar, und welcher Dialekt ist nun “Hochnorwegisch”?
In Norwegen sagt man niemals “Hochnorwegisch”, es hat keine Meinung!
Norwegisch, ohne Dialekt, ist ungefaehr wie die Sprache gesprochen wird in der Umgebung von Oslo.
Mit freundlichen Gruessen Harald =
Wohl dem, dem Seefahrt ein Geheimnis blieb!
Re: Gesprochenes bokmål/nynorsk?
Ich verstehe nicht ganz was du meinst(?)Pedro hat geschrieben:Da war doch Grønn Demon etwas schneller als ich. Dem kann ich kaum noch etwas hinzufügen. Ausser, vielleicht, es gibt mehr Westküste als Ostnorwegen, damit auch ( nach Haralds Ansicht ) mehr Nynorsk sprechende. In Oslo wird bald eh mehr Urdu als Ostnorwegisch gesprochen.
Ja, in den meisten Gemeinden an der Westkueste ist Nynorsk die Schriftsprache! (Aber nicht in Bergen!!)
Urdu ist eine andere Sache. Wie ist es mit tuerkisch in Berlin?
Mit freundlichen Gruessen Harald +
Wohl dem, dem Seefahrt ein Geheimnis blieb!