Kleine und kurze Übersetzunghilfe

Literatur, Musik, Kunst, Sprache, etc.
Antworten
tiana963
Beiträge: 2
Registriert: So, 01. Sep 2019, 0:57

Kleine und kurze Übersetzunghilfe

Beitrag von tiana963 »

Hallo zusammen,

ich war auf reisen und habe nun folgende Kurznachricht erhalten, kann mir jemand beim übersetzen helfen?

"Og koss va Norge?"

Ich konnte nicht herausfinden was "koss va" generell bedeutet. Tausend Dank!

Tiana
cosmashivana
NF-Stammbesucher
NF-Stammbesucher
Beiträge: 151
Registriert: Di, 26. Jan 2016, 11:02

Re: Kleine und kurze Übersetzunghilfe

Beitrag von cosmashivana »

Und wie war Norwegen?
Nynorsk, Dialekt Schreibweise.
tiana963
Beiträge: 2
Registriert: So, 01. Sep 2019, 0:57

Re: Kleine und kurze Übersetzunghilfe

Beitrag von tiana963 »

Herzlichen Dank!! :)
relch
NF-Stammbesucher
NF-Stammbesucher
Beiträge: 299
Registriert: So, 09. Jun 2013, 18:55
Wohnort: Sámis

Re: Kleine und kurze Übersetzunghilfe

Beitrag von relch »

Nee, kein nynorsk. Nur einer, der jegliche Rechtschreibung missachtet.
cosmashivana
NF-Stammbesucher
NF-Stammbesucher
Beiträge: 151
Registriert: Di, 26. Jan 2016, 11:02

Re: Kleine und kurze Übersetzunghilfe

Beitrag von cosmashivana »

Na ja, schon. Ist halt Dialektschreibweise/"Wir schreiben, wie wir sprechen und Lust haben." Ich bin kein Sprachexperte, ist "koss" nicht an Nynorsk (sideform?) angelehnt?
Rapakiwi
NF-Stammbesucher
NF-Stammbesucher
Beiträge: 1455
Registriert: Mo, 25. Apr 2011, 12:02
Wohnort: Schleswig-Holstein

Re: Kleine und kurze Übersetzunghilfe

Beitrag von Rapakiwi »

cosmashivana hat geschrieben:..., ist "koss" nicht an Nynorsk (sideform?) angelehnt?
Lt. Ordbok bedeutet nynorsk „koss“ in bokmål „hvordan“, wie du ja schon geschrieben hast. :super:
https://www.dinordbok.no/nynorsk-norsk/?q=koss
Ha det bra
Anja
Karsten
NF-Mitglied
NF-Mitglied
Beiträge: 6449
Registriert: Mi, 07. Aug 2002, 22:20
Wohnort: Ruhrpott & Romsdal
Kontaktdaten:

Re: Kleine und kurze Übersetzunghilfe

Beitrag von Karsten »

... wohingegen "va" aber einfach nur dümmliche Faulheit ist. Das hat nichts mit Dialekt oder bokmål/nynorsk zu tun.
Bild

Ruut-wieß kritt mer ahnjeboore, en die Weech erinnjelaat,
wer en dä Südkurv opjewaaße, dä blieht ruut-wieß bess en et Jraav.
Antworten