Aussprache von Begriffen aus der nordischen Mythologie
Aussprache von Begriffen aus der nordischen Mythologie
-c
Zuletzt geändert von WolfgangZ am So, 25. Sep 2005, 19:07, insgesamt 1-mal geändert.
Re: Aussprache von Begriffen aus der nordischen Mythologie
Hei,
ich versuchs mal mit meinen "normalen" Norwegischkenntnissen.
Die alte Sprache ist sehr gedrungen, aber je nach Dialekt wahrscheinlich
auch verschieden. Die Betonung liegt meist auf den Konsonanten.
(mit rollendem r)
a) Brokkr = brruuuukkrr
b) Kerlaugar = chjerläauuüügar
c) Njördr = njööördr
d) Trudheim = trrrüüüheim
e) Yggdrasil = üggdrasil
f) Mjöllnir = mjiölnir
Gibts denn hier im Forum nicht ein paar Experten?
Hoffe, ich konnte trotzdem n bissl helfen.
Madlen
ich versuchs mal mit meinen "normalen" Norwegischkenntnissen.
Die alte Sprache ist sehr gedrungen, aber je nach Dialekt wahrscheinlich
auch verschieden. Die Betonung liegt meist auf den Konsonanten.
(mit rollendem r)
a) Brokkr = brruuuukkrr
b) Kerlaugar = chjerläauuüügar
c) Njördr = njööördr
d) Trudheim = trrrüüüheim
e) Yggdrasil = üggdrasil
f) Mjöllnir = mjiölnir
Gibts denn hier im Forum nicht ein paar Experten?
Hoffe, ich konnte trotzdem n bissl helfen.
Madlen
Re: Aussprache von Begriffen aus der nordischen Mythologie
Das hast du doch sehr schön gemacht, Madlen! 
Besonders das chjerläauuüügar ist dir gut gelungen. Die Vokalfolge "au" hört sich ja wirklich genau so an - ich hab da noch so leichte Probleme, das auf norwegisch hinzukriegen
Das "-heim" würde ich aber eher "häim" oder "häijm" aussprechen.
Gruß,
Arne
Besonders das chjerläauuüügar ist dir gut gelungen. Die Vokalfolge "au" hört sich ja wirklich genau so an - ich hab da noch so leichte Probleme, das auf norwegisch hinzukriegen
Das "-heim" würde ich aber eher "häim" oder "häijm" aussprechen.
Gruß,
Arne
Der Haushaltstipp (Nr. 1378):
Fleckenentfernungmittelflecken gehen mit Teer weg!
Fleckenentfernungmittelflecken gehen mit Teer weg!
Re: Aussprache von Begriffen aus der nordischen Mythologie
Moinsen,WolfgangZ hat geschrieben:Hallo zusammen,
ich möchte zu meinem Gedichtband ein Hörbuch aufnehmen
was denn fuer ein Gedichtband? Das klingt interessant, erzaehl doch mal mehr davon... und warum hast du die nordische Mythologie da rein gebaut?
xxx
s
Re: Aussprache von Begriffen aus der nordischen Mythologie
tsts
Zuletzt geändert von WolfgangZ am So, 25. Sep 2005, 19:08, insgesamt 2-mal geändert.
Re: Aussprache von Begriffen aus der nordischen Mythologie
Moin Wolfgang,
das kling ja sehr interessant! Werd die Beispiele mal begutachten...
VÖ-Termin zu verlauten lassen, kann nie verkehrt sein
xxx
s
das kling ja sehr interessant! Werd die Beispiele mal begutachten...
VÖ-Termin zu verlauten lassen, kann nie verkehrt sein
xxx
s
Re: Aussprache von Begriffen aus der nordischen Mythologie
Hi!
Also die Aussprache hat keine Ähnlichkeit mit dem Norwegischen mehr, orientiere dich lieber am Isländischen. Isländisch hat sich - besonders in der Schriftsprache - in den letzten 1000 Jahren nicht sehr verändert und man erkennt sehr stark die altnordischen Wurzeln, es gab natürlich auch hier Lautverschiebungen. Die Aussprache ist jedoch sehr gewöhnungsbedürftig und verknotet doch teilweise die Zunge gewaltig. Ich schlage mich sei etwas mehr als einem Jahr damit herum:-(
Brokkr
Etwa BroHkr -wobei das "r" kein kehliger laut ist, sondern mit der Zungespitze gebildet wird. "kk" wird in diesem zusammenhang "hk" gesprochen, das "h" idt jedoch nur angehaucht.
Kerlaugar
Etwa wie Kerdläujar (hartes K)
Mjöllnir
Etwa wie Mjödlnir - das "i" geht mehr in Richtung "e"
Yggdrasil
Etwa wie Ehgdrasil - wobei das "Y" wie eine mischung aus "e" und "i" gesprochen wird, das "l" wie etwa das "l" in Veilchen...
Also die Aussprache hat keine Ähnlichkeit mit dem Norwegischen mehr, orientiere dich lieber am Isländischen. Isländisch hat sich - besonders in der Schriftsprache - in den letzten 1000 Jahren nicht sehr verändert und man erkennt sehr stark die altnordischen Wurzeln, es gab natürlich auch hier Lautverschiebungen. Die Aussprache ist jedoch sehr gewöhnungsbedürftig und verknotet doch teilweise die Zunge gewaltig. Ich schlage mich sei etwas mehr als einem Jahr damit herum:-(
Brokkr
Etwa BroHkr -wobei das "r" kein kehliger laut ist, sondern mit der Zungespitze gebildet wird. "kk" wird in diesem zusammenhang "hk" gesprochen, das "h" idt jedoch nur angehaucht.
Kerlaugar
Etwa wie Kerdläujar (hartes K)
Mjöllnir
Etwa wie Mjödlnir - das "i" geht mehr in Richtung "e"
Yggdrasil
Etwa wie Ehgdrasil - wobei das "Y" wie eine mischung aus "e" und "i" gesprochen wird, das "l" wie etwa das "l" in Veilchen...

