Wortstellung von også

Til alle som vil prøve seg på norsk og de som kan hjelpe litt til
Antworten
mia marie
Beiträge: 14
Registriert: Do, 13. Sep 2012, 22:42

Wortstellung von også

Beitrag von mia marie »

Hallo :)

Ich komme mit meinem Norwegisch (2,5 J Volkshochschule) ganz gut klar hier, habe aber ein paar Fragen zu også, weil ich mir einfach nie sicher bin, wo das im Satz hingehört.. ein paar Beispiele:

1) Jeg liker det! - Jeg også liker det! // Jeg liker det ogsaå (englisch, oder?)
2) Skal jeg også lage mat på tirsdag?


Mir fällt beim Schreiben auf, dass es sich eigentlich um die Frage dreht, ob også auch am Satzende stehen kann. Eher nicht, oder?
Schnettel
NF-Mitglied
NF-Mitglied
Beiträge: 4937
Registriert: Sa, 05. Jul 2003, 15:41
Wohnort: Rognan - 67 grader nord
Kontaktdaten:

Re: Wortstellung von også

Beitrag von Schnettel »

1) Jeg liker det. - Jeg liker det også. (Ein Norweger wuerde hier sogar sagen: Jeg liker det jeg også.)
--> Ich mag das. - Ich mag das auch.

Bei deinem 2. Beispiel kommt es darauf an, was man damit sagen will - ist eher 'ich' oder der Dienstag betont - sprich: worauf bezieht dich das 'auch'.
Möglich wäre - je nach Bedeutung - folgendes:
Skal jeg også lage mat på tirsdag?
Skal også jeg lage mat på tirsdag?
Skal jeg lage mat på tirsdag også?
Når livet gir deg sitroner - be om Tequila og salt!
mia marie
Beiträge: 14
Registriert: Do, 13. Sep 2012, 22:42

Re: Wortstellung von også

Beitrag von mia marie »

Vielen Dank :) Ich hab noch ein paar Fragen, die schreib ich einfach mal mit hier rein..

Heißt es
1) Min norske familie
2) Min norsk familie?

Gleiches bei:
min/mitt (?) best norsk

ohne e oder? Bin etwas verwirrt
Schnettel
NF-Mitglied
NF-Mitglied
Beiträge: 4937
Registriert: Sa, 05. Jul 2003, 15:41
Wohnort: Rognan - 67 grader nord
Kontaktdaten:

Re: Wortstellung von også

Beitrag von Schnettel »

min norsk familie
mitt beste norsk
Når livet gir deg sitroner - be om Tequila og salt!
mia marie
Beiträge: 14
Registriert: Do, 13. Sep 2012, 22:42

Re: Wortstellung von også

Beitrag von mia marie »

Danke!! Kannst du mir erklären, wieso es einmal mit e und einmal ohne e ist?

Nächste Frage:
Jeg trives veldig godt/bra? Ich finde das relativ schwer, weil die Norweger so oft god/godt sagen, obwohl es mit einem Verb steht..


Vielen Dank für deine Hilfe Schnettel!! Ich weiß das sehr zu schätzen!
MX1
Beiträge: 18
Registriert: So, 05. Jan 2014, 13:09

Re: Wortstellung von også

Beitrag von MX1 »

Hat man dir nicht mehr geholfen? Schade, ist wohl irgendwie in Vergessenheit geraten.

Dabei find ich das Thema Satzstellung echt "interessant" und blicke da ehrlich gesagt wenig durch.
Desshalb frage ich jetzt einfach mal:

hætte man nicht auch "norsk familien min"
und "beste norsket mitt" sagen kønnen?
Kvalvika
NF-Stammbesucher
NF-Stammbesucher
Beiträge: 373
Registriert: Do, 30. Mai 2013, 16:26

Re: Wortstellung von også

Beitrag von Kvalvika »

MX1 hat geschrieben:
hætte man nicht auch "norsk familien min"
(den) "norske familien min"

MX1 hat geschrieben: und "beste norsket mitt" sagen kønnen?
Keine Ahnung, habe ich so noch nie gehört. Aber das heißt nix :wink:
relch
NF-Stammbesucher
NF-Stammbesucher
Beiträge: 299
Registriert: So, 09. Jun 2013, 18:55
Wohnort: Sámis

Re: Wortstellung von også

Beitrag von relch »

Ist "norsk" nicht männlich? Man sagt ja norsken din er bra?

Umgangssprachlich ist es übrigens üblicher, òg statt også zu sagen. Jeg liker å lage mat jeg òg!
Jools
NF-Stammbesucher
NF-Stammbesucher
Beiträge: 924
Registriert: So, 28. Jan 2007, 18:08
Wohnort: Bergen

Re: Wortstellung von også

Beitrag von Jools »

Schnettel hat geschrieben:min norsk familie
Aeh, sicher?
Schnettel
NF-Mitglied
NF-Mitglied
Beiträge: 4937
Registriert: Sa, 05. Jul 2003, 15:41
Wohnort: Rognan - 67 grader nord
Kontaktdaten:

Re: Wortstellung von også

Beitrag von Schnettel »

whatever_happens hat geschrieben:
Schnettel hat geschrieben:min norsk familie
Aeh, sicher?
Æhhm, nø - weils falsch ist und "min norske familie" heisst! :oops:
Keine Ahnung, was ich da gerade geraucht hab... ;-)

Auch beim "norsk" bin ich mir gar nicht mehr sicher.
Im ordboka steht zwar, dass es maskulin ist.
Allerdings ist als Beispiel angegeben: "han snakket et prikkfritt norsk" (also als neutrum) Merkelig.... :nixwissen:
Når livet gir deg sitroner - be om Tequila og salt!
Alyana
NF-Stammbesucher
NF-Stammbesucher
Beiträge: 562
Registriert: Do, 25. Mär 2010, 13:46
Wohnort: Vestvagoy -Lofoten

Re: Wortstellung von også

Beitrag von Alyana »

uhmm , meiner Meinung nach heist es :
min norske Familie

und

min beste norsk.


Da geht es ja um die Sprache und aufs Deutsche uebertragen wære es ein Substantiv und das wird nicht bebeugt.

Han snakker norsk,
Hun snakker engelsk
Han snakker tysk.

Du snakker bra norsk

Din norsk er ganske så dårlig.


Im Ordboka steht auch : han ha problemer med norsken (norskfaget) på skolen.

Also schliesse ich draus das wenn es einfach um die Sprache ansich geht, dann bleibt es norsk.

weiter seht dort das norsken die bestimmte Form in der einzahl ist.
Schnettel
NF-Mitglied
NF-Mitglied
Beiträge: 4937
Registriert: Sa, 05. Jul 2003, 15:41
Wohnort: Rognan - 67 grader nord
Kontaktdaten:

Re: Wortstellung von også

Beitrag von Schnettel »

Ja eben.
Deswegen verwirrt mich das "et prikkfritt norsk" im ordboka...
Når livet gir deg sitroner - be om Tequila og salt!
Alyana
NF-Stammbesucher
NF-Stammbesucher
Beiträge: 562
Registriert: Do, 25. Mär 2010, 13:46
Wohnort: Vestvagoy -Lofoten

Re: Wortstellung von også

Beitrag von Alyana »

jeh mehr ich drueber nachdenke je mehr verwirrt es mich auch, aber ich kann mich nicht erinnern das ich bewusst schonmal jemanden norsken sagen gehørt habe. ....
Antworten