Nynorsk eller bokmål?
-
Dagmar og Mike
- Beiträge: 7
- Registriert: Fr, 02. Mai 2003, 15:04
- Wohnort: Wolfsburg
Nynorsk eller bokmål?
Hei hei!
Gibt es eigentlich irgendwelche regionalen Grenzen in Norge, an denen wir erkennen können, ob dort nynorsk oder bokmål gesprochen wird?
Es heißt ja, das allgemein an der Westküste nynorsk und im restlichen Land bokmål gesprochen wird, aber wie sind die Übergänge?
Mange takk!
Dagmar og Mike
Gibt es eigentlich irgendwelche regionalen Grenzen in Norge, an denen wir erkennen können, ob dort nynorsk oder bokmål gesprochen wird?
Es heißt ja, das allgemein an der Westküste nynorsk und im restlichen Land bokmål gesprochen wird, aber wie sind die Übergänge?
Mange takk!
Dagmar og Mike
Verden er vid,
og veiene mange!
Norsk ordtak
og veiene mange!
Norsk ordtak
-
Kerstin i Norge
- NF-Stammbesucher

- Beiträge: 1036
- Registriert: Di, 02. Sep 2003, 13:26
- Wohnort: Holum - Mandal
Re: Nynorsk eller bokmål?
huhu
also mir fällt eher in meiner Gegend auf : Bin ich an der Küste im Süden, Bokmål, aber je weiter ich in den Norden fahre (fängt bei ca. 60 km) an, da lese ich nur noch Nynorsk Schilder.
lg
Kerstin
also mir fällt eher in meiner Gegend auf : Bin ich an der Küste im Süden, Bokmål, aber je weiter ich in den Norden fahre (fängt bei ca. 60 km) an, da lese ich nur noch Nynorsk Schilder.
lg
Kerstin
Re: Nynorsk eller bokmål?
...und im Trøndelag sprechen sie weder das eine noch das andere, sondern Trøndersk....
Arne
(bedauert mich!)
Arne
(bedauert mich!)
Der Haushaltstipp (Nr. 1378):
Fleckenentfernungmittelflecken gehen mit Teer weg!
Fleckenentfernungmittelflecken gehen mit Teer weg!
-
Kerstin i Norge
- NF-Stammbesucher

- Beiträge: 1036
- Registriert: Di, 02. Sep 2003, 13:26
- Wohnort: Holum - Mandal
Re: Nynorsk eller bokmål?
Reicht das, oder brauchst Du noch mehr ???
schönes WE
Kerstin
Re: Nynorsk eller bokmål?
Takk skal du ha!Kerstin i Norge hat geschrieben:eine grosse Tüte Bedauern Richtung Norden schickt.
Es ist wirklich zum Weinen. Ich bin nun schon fast 1 1/2 Jahre hier und verstehe bei manchen Trønderern immer noch nur maximal die Hälfte.
Frustrierend...aber wir sind ja alle Optimisten und glauben an uns. Eines Tages werde ich Trøndersk verstehen, jawohl!
Arne
Der Haushaltstipp (Nr. 1378):
Fleckenentfernungmittelflecken gehen mit Teer weg!
Fleckenentfernungmittelflecken gehen mit Teer weg!
-
geir
- NF-Stammbesucher

- Beiträge: 887
- Registriert: Fr, 23. Aug 2002, 16:36
- Wohnort: Digermulen/Lofoten
- Kontaktdaten:
Re: Nynorsk eller bokmål?
Nynorsk ist ja zum kotzen. Deswegens nennen wir es hier oben spynorsk. Arne, du bist nicht weit genug ins Norden umgezogen, hier schnacken wir ja " Halbplatt".
-
Erdmænnchen
- NF-Stammbesucher

- Beiträge: 240
- Registriert: Di, 22. Jul 2003, 20:35
- Wohnort: östliches Ruhrgebiet/NRW
Re: Nynorsk eller bokmål?
Mir hat eine Norwegerin mal folgendes gesagt:
Niemand hier spricht bokmål oder nynorsk. Man SCHREIBT bokmål oder nynorsk, und SPRICHT Dialekt.
Außerdem können bestimmte Formulierungen und Eigenarten der Sprache schon verschiedene Dörfer kennzeichnen. Ein richtiger Norweger kann dann sagen, in welchem Dorf so gesprochen wird.
Niemand hier spricht bokmål oder nynorsk. Man SCHREIBT bokmål oder nynorsk, und SPRICHT Dialekt.
Außerdem können bestimmte Formulierungen und Eigenarten der Sprache schon verschiedene Dörfer kennzeichnen. Ein richtiger Norweger kann dann sagen, in welchem Dorf so gesprochen wird.
-
snowstorm
- NF-Stammbesucher

- Beiträge: 465
- Registriert: Fr, 23. Aug 2002, 11:59
- Wohnort: Arendal
- Kontaktdaten:
Re: Nynorsk eller bokmål?
Hallo!
Ich empfinde nynorsk als eine Art Norwegen-Esperanto. Eine aus vielen dörflichen Dialekten gebildete Kunstsprache mit der heute die Schüler terrorisiert werden. Wer nynorsk als erste Sprache lernt, der hat keinerlei Probleme mit bokmål, wie auch, er hört und liest es ja jeden Tag. Umgekehrt ist das so nicht der Fall. Ein Freund, selber Lehrer für Norwegisch, findet es auch ziemlich sinnlos.
Letzte Woche war im Magazin von Dagbladet mal wieder ein "Duell" zwischen einem nynorsk-Verfechter und einem der bokmål-Seite. Auf die Frage, ob der Zwang zu nynorsk (z.B. auf dem Gymnasium, ohne nynorsk kein Abi) dazu führt, dass die Sprache abgelehnt oder gar gehasst wird, stimmte sogar der nynorsk-Sprecher zu. Seine Lösung war, man solle nynorsk ausbauen, wenn man es nur öfter benutzen würde, verschwänden auch die Ressentiments. Ich habe mich ernsthaft gefragt, ob er das ernst meint.
Gruss Patricia
PS. Die Diskussion ob nynorsk oder bokmål wird ebenso hitzig geführt wie die ewige EU -ja oder nein- Frage...
Ich empfinde nynorsk als eine Art Norwegen-Esperanto. Eine aus vielen dörflichen Dialekten gebildete Kunstsprache mit der heute die Schüler terrorisiert werden. Wer nynorsk als erste Sprache lernt, der hat keinerlei Probleme mit bokmål, wie auch, er hört und liest es ja jeden Tag. Umgekehrt ist das so nicht der Fall. Ein Freund, selber Lehrer für Norwegisch, findet es auch ziemlich sinnlos.
Letzte Woche war im Magazin von Dagbladet mal wieder ein "Duell" zwischen einem nynorsk-Verfechter und einem der bokmål-Seite. Auf die Frage, ob der Zwang zu nynorsk (z.B. auf dem Gymnasium, ohne nynorsk kein Abi) dazu führt, dass die Sprache abgelehnt oder gar gehasst wird, stimmte sogar der nynorsk-Sprecher zu. Seine Lösung war, man solle nynorsk ausbauen, wenn man es nur öfter benutzen würde, verschwänden auch die Ressentiments. Ich habe mich ernsthaft gefragt, ob er das ernst meint.
Gruss Patricia
PS. Die Diskussion ob nynorsk oder bokmål wird ebenso hitzig geführt wie die ewige EU -ja oder nein- Frage...
-
Norweger
- NF-Stammbesucher

- Beiträge: 262
- Registriert: Mo, 26. Aug 2002, 19:16
- Wohnort: Halle (Saale) - 51°27'36" N, 11°57'46" O
- Kontaktdaten:
Re: Nynorsk eller bokmål?
Mach es wie ich: lass sie einfach nicht zu Wort kommenArne.R. hat geschrieben:Takk skal du ha!Kerstin i Norge hat geschrieben:eine grosse Tüte Bedauern Richtung Norden schickt.
![]()
Es ist wirklich zum Weinen. Ich bin nun schon fast 1 1/2 Jahre hier und verstehe bei manchen Trønderern immer noch nur maximal die Hälfte.
Frustrierend...aber wir sind ja alle Optimisten und glauben an uns. Eines Tages werde ich Trøndersk verstehen, jawohl!
Arne
Hilsen
Stefan
Vi kjenner aldri en tings verdi før vi har mistet den. (Cervantes)
-
Kai-Erik
- NF-Stammbesucher

- Beiträge: 467
- Registriert: So, 15. Dez 2002, 3:30
- Wohnort: Rendsburg / Slesvig-Holsten
- Kontaktdaten:
Re: Nynorsk eller bokmål?
Hei, ich bin auch fuer nynorsk aber auch dafuer, das diesnowstorm hat geschrieben: PS. Die Diskussion ob nynorsk oder bokmål wird ebenso hitzig geführt wie die ewige EU -ja oder nein- Frage...
Dialekte nicht aussterben. Vielleicht ist das auch wichtiger
als nynorsk.
ha det
Kai-Erik