
gibt es eine grammatikregel oder irgendwelche guten tips mit der man sowas übersetzen könnte? also ins norwegisch natürlich

danke!
"[det] kunne ha vært"Rehauge hat geschrieben:ich stoße im alltag immer wieder auf die schwierigkeit der deutschen sprache. um genau zu sein auf solche schönen formulierungen wie "hätte gewesen sein können", "hätte gehabt", "wäre gewesen", "hätte gewollt",...![]()
gibt es eine grammatikregel oder irgendwelche guten tips mit der man sowas übersetzen könnte? also ins norwegisch natürlich
danke!