Die Suche ergab 18 Treffer
- Sa, 19. Apr 2008, 8:44
- Forum: Kultur und Sprache
- Thema: Kann mir jemand bei dieser Übersetzung helfen...?
- Antworten: 14
- Zugriffe: 3190
Re: Kann mir jemand bei dieser Übersetzung helfen...?
@ norwegenbus: Ich wollte halt nur nicht alle meine Überlegungen ins Forum stellen, aber es hat geklappt. Nur mit dem "Freund" Langenscheidt und Heinzelnisse ist es halt nicht so einfach... Aber es geht...! :D @ bayer: Ich kenne eine Firma aus dem Rettungsdienst, die inseriert auch immer. Ein ...
- Fr, 18. Apr 2008, 12:14
- Forum: Kultur und Sprache
- Thema: Kann mir jemand bei dieser Übersetzung helfen...?
- Antworten: 14
- Zugriffe: 3190
Re: Kann mir jemand bei dieser Übersetzung helfen...?
Hallo Christoph.
Vielen Dank. Dann lag ich ja nicht ganz falsch...
Und @ Munin, sorry für mein Aufbrausen, aber vielleicht erstmal fragen und dann schreiben. Ich lasse mir, auch wenn man sich im Vorhinein dafür "entschuldigt", ungerne Faulheit und Dummheit unterstellen.
Wieland
Vielen Dank. Dann lag ich ja nicht ganz falsch...
Und @ Munin, sorry für mein Aufbrausen, aber vielleicht erstmal fragen und dann schreiben. Ich lasse mir, auch wenn man sich im Vorhinein dafür "entschuldigt", ungerne Faulheit und Dummheit unterstellen.
Wieland
- Fr, 18. Apr 2008, 10:57
- Forum: Kultur und Sprache
- Thema: Kann mir jemand bei dieser Übersetzung helfen...?
- Antworten: 14
- Zugriffe: 3190
Re: Kann mir jemand bei dieser Übersetzung helfen...?
Fahrer und Beifahrer, Stellen/Auszug/Umzug (Könnte sich auf Stellen (Freie Arbeitsplätze beziehen oder auf Arbeit auf einem Umzugwagen?) Wir wollen dabei/mit/um binden Abstand/Unterbrechung haben Bedarf zum gute Fahrer und Beifahrer zusätzlich/bis Frühling "Umzugabteilung"? (Sie wollen endweder neue ...
- Do, 17. Apr 2008, 22:14
- Forum: Kultur und Sprache
- Thema: Kann mir jemand bei dieser Übersetzung helfen...?
- Antworten: 14
- Zugriffe: 3190
Kann mir jemand bei dieser Übersetzung helfen...?
Sjåfører og sidemenn, flytting
Vi vil med jevne mellomrom ha behov for gode sjåfører og sidemenn til vår flytteavdeling. Tom K Ims som er driftssjef flytting kan kontaktes for mer informasjon
Danke Wieland
Vi vil med jevne mellomrom ha behov for gode sjåfører og sidemenn til vår flytteavdeling. Tom K Ims som er driftssjef flytting kan kontaktes for mer informasjon
Danke Wieland
- Do, 17. Apr 2008, 17:13
- Forum: Auswandern
- Thema: Da ich schon mal dabei bin...
- Antworten: 1
- Zugriffe: 873
Da ich schon mal dabei bin...
Kann mir jemand sagen, ob ich die Dinge ungefähr "gut" übersetzt habe? Kann hier jemand so viel Englisch? dass er/sie mir sagen kann, ob ein "Chef" herausbekommen könnte, was ich alles gemacht habe... Resume Work experience 02/2007 - 04/2008 Self-employed Eventmanager, Canoeguide, -rental, S ...
- Do, 17. Apr 2008, 15:59
- Forum: Auswandern
- Thema: Hallo miteinander...
- Antworten: 16
- Zugriffe: 1754
Re: Hallo miteinander...
Hallo Michaela.
Ich werde auf alle Fälle alles versuchen...
Ich werde auf alle Fälle alles versuchen...
- Do, 17. Apr 2008, 14:58
- Forum: Auswandern
- Thema: Hallo miteinander...
- Antworten: 16
- Zugriffe: 1754
Re: Hallo miteinander...
Hallo T.
Ja, haben wir. Werde es aber noch einmal versuchen! Dein Hinweis ist gut, jedoch gibt es wie bereits erwähnt keinen Grund für die Deutschen den Namen zu ändern und Norwegen darf es wohl erst, wenn man Staatsbürger wird - und das kann bekanntlich dauern...
Ja, haben wir. Werde es aber noch einmal versuchen! Dein Hinweis ist gut, jedoch gibt es wie bereits erwähnt keinen Grund für die Deutschen den Namen zu ändern und Norwegen darf es wohl erst, wenn man Staatsbürger wird - und das kann bekanntlich dauern...
- Do, 17. Apr 2008, 13:39
- Forum: Auswandern
- Thema: 2.
- Antworten: 6
- Zugriffe: 1530
Re: 2.
Danke SteffNa und Regine!
- Do, 17. Apr 2008, 12:29
- Forum: Auswandern
- Thema: Hallo miteinander...
- Antworten: 16
- Zugriffe: 1754
Re: Hallo miteinander...
...und Munin, vielen Dank, dass Du Dich so einsetzt... Ich hoffe nur ich kann es von hier aus schon irgendwie in die Wege leiten. Für die deutschen Behörden stellt der Name halt kein Problem da, denn hier hat er keine Bedeutung.
- Do, 17. Apr 2008, 12:27
- Forum: Auswandern
- Thema: Hallo miteinander...
- Antworten: 16
- Zugriffe: 1754
Re: Hallo miteinander...
Hei Bär, ist schon gut... Ich ja auch komisch..., aber trotzdem ein Problemchen... und ich kriege mich gerade selbst nicht mehr ein... Ich glaube ich habe noch nie so lange an dem Thema "Pupsen" gehangen...
- Do, 17. Apr 2008, 11:23
- Forum: Nybegynnere
- Thema: God dag!
- Antworten: 5
- Zugriffe: 5295
Re: God dag!
Upps..., takk.
- Do, 17. Apr 2008, 11:22
- Forum: Auswandern
- Thema: Hallo miteinander...
- Antworten: 16
- Zugriffe: 1754
Re: Hallo miteinander...
Danke für die Blumen...
- Do, 17. Apr 2008, 10:56
- Forum: Auswandern
- Thema: Hallo miteinander...
- Antworten: 16
- Zugriffe: 1754
Re: Hallo miteinander...
Richtig!!! Verstehst mein Promplem... 
- Do, 17. Apr 2008, 10:21
- Forum: Nybegynnere
- Thema: God dag!
- Antworten: 5
- Zugriffe: 5295
Re: God dag!
Jeg snakker bare litt norsk,
ikke lære.
Es ist auf Deutsch so schön einfach... Ich spreche nur ein bischen norwegisch, ich lerne (noch)... So sollte es eigentlich heißen... 
ikke lære.
- Do, 17. Apr 2008, 9:55
- Forum: Auswandern
- Thema: Hallo miteinander...
- Antworten: 16
- Zugriffe: 1754
Hallo muheijo
Danke für die Antwort. Die HP http://www.promp.no sagt alles über den Namen! Und mein Norwegisch, wenn man es überhaupt so nennen könnte, ist halt erst in der Anfangsphase. Aber ich bin bemüht...