Die Suche ergab 1 Treffer
- Sa, 21. Jan 2012, 23:49
- Forum: Kultur und Sprache
- Thema: kongsdøtrene - übersetzungshilfe bitte!
- Antworten: 1
- Zugriffe: 1395
Re: kongsdøtrene - übersetzungshilfe bitte!
Hei! Mir gefällt dieses Lied auch sehr. Es ist ein sehr alter Text, er wurde 1864 aufgeschrieben, damals entsprach die Schreibweise des Nor. eher der des heutigen Dänischen. sicher ist: pige => pike / Mädchen inte (schwed.) => ikke / nicht, hier: weder ... noch væven => Webstuhl wahrscheinlich ist: " ...